忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



因為大家都從年底忙到年初,所以這一場沒有新品....
謹致上深深的歉意。

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
E-Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
你是在中譯什麼東西啦!(稱讚意味)
Posted by SAKANA 2011.02.09 Wed 22:32 編集
Re:無題
>你是在中譯什麼東西啦!(稱讚意味)
怕有人英文不熟咩~
2011.02.15 Tue 18:15
無題
請讓我帶著戰國BASARA本去打擾你們吧!!!(跪)
Posted by 端木 2011.02.11 Fri 22:02 編集
Re:無題
>請讓我帶著戰國BASARA本去打擾你們吧!!!(跪)
端木大的BASARA本讓咱們家隔壁攤的小姐笑翻了!!!
(然後她立刻就去入手一本)
暫啦!!
2011.02.15 Tue 18:01
この記事へのトラックバック
TrackbackURL:
最新消息
活動預告:
----------------------
CWT37攤位位置
├活動時間:08/09~10
├08/09:已報名待公布
└08/10:體力不夠PASS
----------------------
→2014年活動詳情請按此←
通販頁面

通販按此

已完售商品資訊

已完售商品資訊

清寒津貼領受人


太忙了,請個執事。

同人活動進行中,
兩位管理人各有所好,
所以領域很雜亂XD

成員二名:
斑目&沙卡納
聯絡信箱:
poorforever801★gmail.com
★→@
窮酸發的浪
最新回覆
[01/26 嗶嗶]
[01/22 嗶嗶]
[11/24 嗶嗶]
[11/23 嗶嗶]
[10/31 起司菜]
有入會有保佑




帶菌人數
忍者ブログ [PR]